|
Issue |
Title |
|
Vol 1, No 1-2 |
Should raw machine translation be used for public-health information? Suggestions for a multilingual communication policy in Catalonia |
Abstract
PDF
|
Anthony Pym, Nune Ayvazyan, Jonathan Maurice Prioleau |
|
Vol 2, No 2 |
The right to receive information and the right to communicate: Keys to the Romanian translation and interpreting policy in prisons |
Abstract
|
Bianca Vitalaru |
|
Vol 1, No 1-2 |
Language rights and linguistic justice in international law: Lost in translation? |
Abstract
PDF
|
Jacqueline Mowbray |
|
Vol 2, No 2 |
Paratexts as gatekeepers in online global jihadist translation – The narrative of a blog-based Arabic translation of Dabiq |
Abstract
PDF
|
Mennatallah Mansi |
|
Vol 1, No 1-2 |
Language policies for social justice — Translation, interpreting, and access |
Abstract
PDF
|
Esther Monzó-Nebot, Christopher D. Mellinger |
|
Vol 2, No 1 |
Towards a multilingual modus operandi in the European Union |
Abstract
PDF
|
Alice Leal |
|
1 - 6 of 6 Items |
|